多国合拍电影成潮流 「1+1>2」效应可否延续?

2019-10-23
10月20日晚,以海陆丝绸之路沿线国家为主体的第六届丝绸之路国际电影节,在福州圆满落幕。


在此次电影节上,“金丝路”传媒荣誉年度故事片奖被以下三部影片摘得:《流浪地球》(中国)、《对不起,我们错过了你》(英国/法国/比利时)、《幸福的拉扎罗》(意大利/瑞士/法国/德国)。值得注意的是,在三部获奖影片中,除了在国内掀起“全民科幻热”的《流浪地球》为单一国家进行拍摄之外,另外两部影片都为多国合拍的作品。

《流浪地球》海报


随着全球贸易、交流不断深化,世界各国在文化上的交流互动也愈发紧密频繁,观众也更加有机会在大荧幕上接触到带有“混血”色彩的电影作品。拿中外合拍片举例,《变形金刚4》、《长城》、《功夫瑜伽》等中美、中印合拍片纷纷斩获数十亿人民币票房,无论是在电影业内的关注度还消费市场的讨论度,一时都可谓风头无两。


然而,不可否认的是,合拍电影近些年的确处在一个尴尬的位置:挂上了一个“合拍片”的名头,就短时间来说的确能够吸引观众走进电影院,但是当观影结束,由于影片没有好的剧本、故事没有精神内核,反而会使人们对该合拍影片的好感度不升反降。以取得19.76亿元内地票房的《变形金刚4》为例,即使收获近20亿元的票房,也无法挽救绝大多数的“中差评”,甚至让“变形金刚”系列的口碑都遭遇了断崖式下跌。


就电影合拍片问世的初衷而言,这的确是一类本应该更占据优势的电影类别。首先,由于电影为多国联合制作,它在拍摄技术上就更显扬长避短:在中美合拍的电影中,美方在特效、后期制作等细节的把控,都可以大大增强观众的观影感受。

《美国队长1》拍摄棚与成片特效对比

其次,不同国家、不同文化背景下孕育出来的民众,有其独特关注世界、理解世界的角度。同一个故事,由于有了文化差异性的加持,也可能延伸出不同的版本,这对于目前具有巨大观影需求的全球市场而言,同样具有积极意义。


甚至从经济的角度来说,合拍片也因为具备从双方政府处获得资金支持及税收减免的可能性,而更加受到制作方的青睐。


回溯历史,中外合拍电影其实也曾有大放异彩溢彩之时。1987年,哥伦比亚影业发行的《末代皇帝》,便是一部由意大利、英国、中国大陆合拍的历史传记型电影。本片通过尊龙、陈冲、邬君梅、彼得·奥图、英若诚等人精湛的演技,生动再现了最后一位中国皇帝溥仪的一生。在意大利名导贝尔纳多·贝尔托卢奇对整体影片的把关以及大师坂本龙一的配乐下,一举斩获1987年奥斯卡金像奖九项大奖。

《末代皇帝》电影海报

http://https://v.qq.com/x/cover/29trop8s2ipr3es/k0029t48lgh.html

导演贝尔纳多·贝尔托卢奇生平简介


除此之外,2000年上映的中美合拍电影《卧虎藏龙》、2015年中法合拍的《狼图腾》,均在两国引发热议。


作为人类主要的文化产物,有评论认为,电影,实际就是人类记录并讲述关于自己的故事的作品。而真正称得上是好的故事,必定是一个能够打动人心并进一步影响人们对于未来生活看法、甚至给人们以指引的故事。

数部优质作品在影视市场上的输出,实际上也是进一步证明了,即便具备不同的文化基因,多国合拍下的电影,只要抓准了能够引发全人类思想共鸣的关键情感点,就具备了冲破文化壁垒桎梏,被不同文化圈所接受的能力。

对于合拍片,业内人士分析其未来一定是充满可能性的,但是可能性一词也意味着不确定。在数部合拍片收到市场好评的同时,如何克服不同文化的价值观障碍,这是业界更需要清醒认识并首先解决的问题。